https://religiousopinions.com
Slider Image

Магніфікат

Магніфікат - гэта гімн, узяты з Бібліі. Калі анёл Габрыэль наведаў Дзеву Марыю на Звеставанне, ён сказаў ёй, што яе стрыечная сястра Альжбета таксама была з дзіцем. Марыя адправілася да свайго стрыечнага брата (Візітацыя) і немаўляці ва ўлонні Альжбеты Іоан Хрысціцель з радасцю, калі Альжбета пачула голас Марыі (знак яго ачышчэння ад першароднага граху).

Магніфікат (Лука 1: 46-55) - гэта адказ Панны Марыі на прывітанне Елізаветы, праслаўляючы Бога і падзякуючы Яму за тое, што ён выбраў яе, каб нарадзіць Яго Сына. Ён выкарыстоўваецца ў вячэрніх, вячэрняй малітве Літургіі гадзінаў, штодзённых малітвах Каталіцкага Касцёла. Мы можам уключыць яго і ў нашу вячэрнюю малітву.

Звеставанне і Візітацыя дала нам яшчэ адну знакамітую марыйную малітву, радуйся, Марыя.

Магніфікат

Душа мая ўслаўляе Госпада:
І дух мой узрадаваўся ў Богу Збавіцелі
Таму што Ён ставіўся да ганебнасці сваёй служанкі:
Бо вось, з гэтага часу ўсе пакаленні будуць называць мяне блаславёным.
Бо Той, хто магутны, учыніў мне вялікія справы, і свята імя Яго.
І Яго міласэрнасць - ад пакалення да пакалення да тых, хто Яго баіцца.
Ён выявіў моц Сваёю рукою; Ён рассеяў гордасць у задуменнасці іх сэрца.
Ён адкінуў моцных ад сядзення іх і ўзвысіў пакорлівых.
Ён прагнаў галодных дабром, а багатых адправіў.
Ён прыняў Ізраіля, слугу свайго, памятаючы пра Яго міласэрнасць;
Калі Ён гаварыў з бацькамі нашымі, з Абрагамам і з семем ягоным навекі.
Лацінскі тэкст Магніфікату

Magn ficat nima mea D minum.
Et exult vit sp ritus meus: in Deo salut ri meo.
Quia resp xit humilit tem anc llae suae:
Ecce enim ex hoc be tam me dicent omnes generati nes.
Quia f cit mihi m gna qui p tens est: et s nctum n men eius.
Et miseric rdia eius in prog nies et prog nies tim ntibus eum.
F cit pot ntiam ў br chio suo: disp rsit sup rbos mente cordis sui.
Dep suit pot ntes de sede: et exalt vit h miles.
Esuri ntes impl vit bonis: et d vites dim sit in nes.
Susc pit srael p erum suum: запіс tus miseric rdiae suae.
Sicut loc tus est ad patres nostros: braham, et s mini eius in saecula.

Вызначэнні слоў, якія выкарыстоўваюцца ў Magnificat

Дот: сапраўды

Узьвялічвайце: праслаўляйце, праслаўляйце, узмацняйце (альбо робіце веліч вядомай)

Хат: ёсць

Сціпласць: пакора

Служанка: служанка, асабліва тая, якая прывязана да свайго гаспадара па ласцы

З гэтага часу: з гэтага часу наперад

Усе пакаленні: усе людзі да канца часу

Дабрашчасны: святы

Ад пакалення да пакалення: з гэтага часу і да канца часу

Страх: у гэтым выпадку страх Гасподні, які з'яўляецца адным з сямі дароў Святога Духа; жаданне не абражаць Бога

Яго рука: метафара ўлады; у гэтым выпадку сіла Божая

Conceit: празмерны гонар

Адкласці. . . са свайго месца: прыніжаны

Узвышаны: узняты ўверх, узняты на больш высокае становішча

Нізка: сціплы

Уважлівы : свядомы, уважлівы

Нашы бацькі: продкі

Яго насеньне: нашчадкі

Штодзённае паганскае жыццё

Штодзённае паганскае жыццё

Як зрабіць сумку з карт Таро

Як зрабіць сумку з карт Таро

Джордж Уайтфілд, чарадзейны евангеліст Вялікага абуджэння

Джордж Уайтфілд, чарадзейны евангеліст Вялікага абуджэння