Нікейскі веравызнанне - найбольш распаўсюджанае сцвярджэнне веры сярод хрысціянскіх цэркваў. Яго выкарыстоўваюць рыма-каталікі, усходнія праваслаўныя, англіканскія, лютэранскія і большасць пратэстанцкіх цэркваў.
Нікейскае веравызнанне было створана для выяўлення адпаведнасці вераванняў сярод хрысціян як сродку прызнання ерасі і адхіленняў ад праваслаўных біблейскіх дактрын і як публічнага вызнання веры.
Вытокі Нікейскага веры
Першапачатковы Нікейскі сімвал веры быў прыняты на Першым Саборы Нікеі ў 325 г. Сабор быў скліканы рымскім імператарам Канстанцінам I і стаў вядомым як першая экуменічная канферэнцыя біскупаў для хрысціянскай царквы.
У 381 годзе Другі Сусветны Сабор хрысціянскіх цэркваў дадаў тэкст балансу (акрамя слоў "і ад сына"). Гэтая версія і сёння выкарыстоўваецца ўсходняй праваслаўнай і грэка-каталіцкай цэрквамі. У тым жа 381 годзе Трэці Усяленскі сабор афіцыйна пацвердзіў версію і заявіў, што ніякіх дадатковых змен не можа быць унесена, альбо якія-небудзь іншыя веравызнанні не могуць быць прыняты.
Рыма-каталіцкая царква ўнесла ў слоў "і ад сына" даданне да апісання Святога Духа. Рыма-каталікі называюць Нікейскую веру "сімвалам веры". У каталіцкай Імшы яго яшчэ называюць "Прафесіяй веры". Больш падрабязна пра вытокі Нікейскага веравызнання наведайце Каталіцкую энцыклапедыю.
Нароўні з верай апосталаў, большасць хрысціянаў сёння лічаць Нікейскае веравызнанне найбольш поўным выражэннем хрысціянскай веры, і ён часта чытаецца ў набажэнствах. Некаторыя евангельскія хрысціяне, аднак, адпрэчваюць веру, у прыватнасці, яе дэкламацыю, а не для яе зместу, а проста таму, што яе няма ў Бібліі.
Нікейская вера
Традыцыйная версія (З Кнігі агульнай малітвы)
Я веру ў аднаго Бога, Айца Усявышняга
Стваральнік неба і зямлі і ўсяго бачнага і нябачнага:
І ў адным Госпадзе Ісусе Хрысце,
Адзінародны Сын Божы, народжаны Айцом перад усімі светамі;
Бог Божы, Святло святла, вельмі Бог самога Бога;
зачацце, а не стварэнне аднаго рэчыва з Айцом,
ад каго ўсё было зроблена:
Хто для нас, людзей і дзеля нашага збаўленьня, сышоў з нябёсаў,
і быў увасоблены Духам Святым Панны Марыі і стаў чалавекам:
І быў укрыжаваны і за нас пры Панція Пілаце; ён пацярпеў і быў пахаваны:
На трэці дзень ён уваскрос, паводле Пісання:
І ўзышоў на неба і сядзіць па правай руцэ Айца;
І ён зноў прыйдзе са славай, каб судзіць хуткіх і мёртвых;
Чыё Каралеўства не будзе канца:
І я веру ў Духа Святога і Госпада,
Хто ідзе ад Айца і Сына
Хто разам з Айцом і Сынам пакланяецца і праслаўляецца,
Хто гаварыў прарокамі.
І я веру ў Адзіную Святую, Каталіцкую і Апостальскую Царкву,
Я прызнаю адно Хрышчэнне за адпушчэнне грахоў.
І я шукаю Уваскрасенне памерлых:
І жыццё будучага свету. Амін.
Нікейская вера
Сучасная версія (Падрыхтавана Міжнароднай кансультацыяй па тэкстах на англійскай мове)
Мы верым у аднаго Бога, Айца, Усявышняга,
стваральнік неба і зямлі, усяго, што бачна і нябачнага.
Мы верым у аднаго Госпада, Ісуса Хрыста,
Адзіны Сын Божы, Вечна народжаны ад Айца,
Бог ад Бога, святло ад святла, сапраўдны Бог ад сапраўднага Бога,
зачаты, не зроблены, адзін у Быцці з Айцом.
Для нас і дзеля нашага збаўлення Ён сышоў з нябёсаў;
Сілай Святога Духа ён нарадзіўся ад Дзевы Марыі і стаў чалавекам.
Дзеля нас ён быў укрыжаваны пры Понтіі Пілаце;
Ён пакутаваў, памёр і быў пахаваны.
На трэці дзень ён уваскрос у выкананне Святога Пісання;
Ён узышоў на неба і сядзіць справа ад Айца.
Ён зноў прыйдзе ў славе, каб судзіць жывых і памерлых,
і царства яго не будзе канца.
Мы верым у Святога Духа, Госпада, які дае жыццё,
які ідзе ад Айца (і Сына)
Хто з Айцом і Сынам пакланяецца і праслаўляецца.
Хто казаў праз прарокаў.
Мы верым у адну святую каталіцкую і апостальскую царкву.
Мы прызнаем адно хрышчэнне за прабачэнне грахоў.
Мы шукаем уваскрашэння памерлых і будучага свету. Амін.